Antidote, logiciel de correction orthographique

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Notre invité, Laurent Schuhll nous explique tout l’intérêt de ce logiciel de correction orthographique depuis sa conception à l’usage au quotidien. Qui se sert d’un logiciel de ce type et quelles en sont les possibilités et les limites, quels pourrraient être les dangers pour la connaissance de notre langue ?

Europa (Esperanza)

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Europa (Esperanza) d’Aziz Chouaki à la Manufacture des Abbesses, du 4 au 29 juillet 2018.
Invités : Aziz Chouaki, auteur et Hovnatan Avedikian, metteur en scène.

Emmanuel Dongala et la Puce à l’oreille

| | Episode du | Durée : 28:59 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Invité, Emmanuel Dongala : Depuis Jazz et vin de palme jusqu’à la Sonate à Bridgetower, les romans et nouvelles de cet écrivain congolais sont traversés par des thématiques musicales. La Danse des Mots l’a donc interrogé sur la manière dont son écriture est « musicalisée », et dont les thèmes musicaux influencent sa manière d’écrire.
Et la Puce à l’oreille présentée par Lucie Bouteloup : Sonnez tambours et trompettes, la Puce vous promet un joyeux « ramdam » pour cette fête de la musique !
Qu’on soit pour, ou qu’on soit contre, Marie-Dominique Porée va accorder nos violons en revenant sur l’origine de cette expression. Avec elle, les joyeux drilles de la classe de CE1-CE2 de l’Ecole des Epinettes à Paris.
En avant la musique !!!

1984 Nouvelle traduction de Josée Kamoun

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Josée Kamoun propose une nouvelle version du célèbre roman d’anticipation de George Orwell : 1984
Editions Gallimard

Dictionnaire folâtre de la vie de bureau

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Dictionnaire folâtre de la vie de bureau
Termes, expressions et nouveau langage au bureau…
Invitée : Elisabeth Pélegrin-Genel, Architecte, urbaniste, psychologue du travail

Les langues en danger au Gabon (Rediffusion)

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Enregistrée en public à l’Institut français de Libreville : «Les langues en danger au Gabon» avec Régis Ollomo Ella, docteur en linguistique, enseignant chercheur au Département des Sciences du langage de l’Université Omar Bongo, et Patrick Mouguiama-Daouda, responsable de la Chaire Unesco «Bantuphonie, langues et cultures en danger, biodiversité» à l’UOB.

La langue bretonne: quelle culture?

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

En partenariat avec la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, la Danse des mots consacre plusieurs séries d’émissions aux langues régionales de France. Depuis le 11 juin 2018, la langue bretonne est à l’honneur.
Aujourd’hui : La culture portée par la langue bretonne, entretien avec Yann Fanch Kemener, pionnier du renouveau du chant traditionnel, et collecteur d’archives depuis les années 70.
Les 40 ans de Rur Ar Puns, lieu alternatif de culture bretonne.
Entretien avec Koulizh Kedez, poète et traducteur.

La langue bretonne : L’enseignement

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

En partenariat avec la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, la Danse des mots consacre plusieurs séries d’émissions aux langues régionales de France. Cette semaine, la langue bretonne est à l’honneur. Aujourd’hui, il est question de l’enseignement de cette langue avec un reportage de Lucie Bouteloup, au Lycée Diwan de Carhaix. Elèves, professeurs et parents et un entretien avec l’une des fondatrices du mouvement Diwan.

La langue bretonne : origine et évolution avec La DGLFLF

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

En partenariat avec la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, la Danse des mots consacre plusieurs séries d’émissions aux langues régionales de France. Aujourd’hui, débutent nos éditions consacrées à la langue bretonne.
Entretien avec Erwan Evenou, historien de la langue et enseignant de breton. Et avec Fulup Jakez, directeur de l’Office public de la langue bretonne.

Patrice Blanc-Francard (Rediffusion)

| | Episode du | Durée : 29:0 | RSS | Site Web

Les mises en scène du langage. Le français sur Internet, l’évolution de l’orthographe, le Camfranglais qu’on parle au Cameroun, et même ailleurs, l’explosion de la littérature francophone tout autour du monde. S’interroger sur la langue n’est pas seulement une curiosité aiguë : c’est un révélateur du monde où nous vivons. Une émission présentée par Yvan Amar.

Notre invité, Patrice Blanc-Francard, journaliste musicien, nous présente son «Dictionnaire amoureux du Jazz», aux éditions Plon.